So if you're lonelyYou know I'm hereWaiting for you (¿Por qué no me llama? Si yo sé que no tenía nada especial para hacer esta noche. Y yo también estoy acá al pedo y tengo ganas de verlo y estoy esperando que suene ese maldito aparato y que sea él. A ver... ¿tiene tono? Sí. ¿Entonces? ¿Qué demonios está haciendo que no me llama? Dale!)
I'm just a cross-hairI'm just a shot away from you (Si él me llama, yo salgo enseguida, total estamos a un toque. Pero si me sigue haciendo esperar, me empiezo a encular. Ya me bañé, ya me vestí, ya me maquillé y me perfumé. Sólo falta que me llame y me dé el ok para salir. Que llame, loco!)
And if you leave hereYou leave me brokenShattered I lie (Mirá la hora que es y todavía nada. Ya me estoy enojando, estoy aburrida, ¿dónde se metió? Uf, mejor que me calme un poco porque sino capaz que justo llama ahora y me nota en la voz que estoy ansiosa y no, no da. Respiremos hondo, hagamos de cuenta que no pasa nada)
I'm just a cross-hairI'm just a shot then we can die (Me quiero matar, me parece que por la hora que es ya no va a aparecer. Y con las ganas que le tenía... grrrrr!)
I know I won't be leaving hereWith you (Bueno, aguanto un rato más. Si me voy a dormir ahora con este malhumor voy a tener pesadillas. Mejor espero un poco. Por ahí se retrasó o ni se dio cuenta de la hora que es... Uy! Teléfono! Ahí está!!)
I say you don't knowYou say you don't knowI sayTake me out (Bueno, y ¿adónde vamos? No sé, no se me ocurre. Tampoco sé que tenés ganas de hacer. Pero tengo ganas de verte. Sí, ya sé, bueno yo también. ¿Qué hacemos?)
I say you don't showDon't move, time is slowI sayTake me out (Pero también, vos me llamás re tarde! ¿Dónde estabas? Mirá a la hora que aparecés! Quedamos en hablar más temprano... Ahora yo estoy cansada y no tengo ganas de ir hasta allá.. No sé, o venís vos o no sé. Pero dale... decidí ahora)
I say you don't knowYou say you don't goI sayTake me out (Bueno, listo, dejá. No, no me enojo, todo bien. Ya te dije que yo hasta allá no tengo ganas de ir. Mejor me voy a dormir, estoy cansada. Mañana hablamos cualquier cosa eh. Sí, llamame. Chau)
If I move this could dieEyes move this could dieI want youTo take me out (Cómo me va a llamar a esta hora! Más bien que no tengo ganas! Si al menos me hubiera ofrecido ir a tomar algo... Qué bronca que tengo! Lo voy a matar!! Y si mañana me llega a volver a llamar y quiere hacer algo, las pelotas que le voy a decir que sí!! Ahora que se esfuerce! Me tiene acá esperando horas como una pelotuda, ¿quién se cree que es? Ya va a ver, yo le voy a hacer lo mismo!... Bah, no sé. Espero poder... Me muero de ganas de verlo. Ufa...)
-Musicalizado por Franz Ferdinand - "Take me out"-Etiquetas: Cuentos, Música